橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

悲痛和悲恸的区别在哪,比悲伤更高级的词

悲痛和悲恸的区别在哪,比悲伤更高级的词 爱屋及乌是什么意思解释,爱屋及乌是什么意思英语

  爱屋及乌是什么意思解(jiě)释,爱屋及乌是什么意思英语(yǔ)是爱屋(wū)及乌的(de)意思是意思是因为(wèi)爱一个人而(ér)连带(dài)爱他屋上(shàng)的乌鸦的。

  关于爱(ài)屋及乌是(shì)什么意思解释,爱屋及乌是什么意(yì)思英语以及爱屋及乌(wū)是什么意思解(jiě)释(shì),爱屋及乌是什(shén)么意思及道理,爱屋及乌是什(shén)么意思(sī)英语(yǔ),爱(ài)屋及乌的下(xià)一句是什(shén)么意思,男人对女人说爱(ài)屋及(jí)乌是什么意(yì)思等问题,小(xiǎo)编将为你整理以下知识:

爱屋及乌是什(shén)么意思(sī)解(jiě)释,爱屋及乌是什么(me)意思(sī)英语(yǔ)

  爱屋及(jí)乌的(de)意思是意思是因(yīn)为爱一个人而(ér)连带爱他屋上的乌鸦(yā)。

  比喻爱(ài)一个(gè)人而连(lián)带地(dì)关(guān)心到与他有关的人或物。

  接下来分享爱屋及乌的意思(sī)及(jí)近义(yì)词。悲痛和悲恸的区别在哪,比悲伤更高级的词p>爱屋及乌的意(yì)思

  爱屋(wū)及乌:因(yīn)为爱(ài)一个人(rén)而连带爱他屋上的乌鸦(yā)。

  比喻爱一个人而连(lián)带地(dì)关(guān)心到(dào)与他有关的人或(huò)物。

  说明(míng)一个(gè)人对另(lìng)一个人(rén)(或(huò)事物)的关爱到了一种极度(dù)热衷(zhōng)的(de)程度。

  及,达到。

  乌,乌鸦。

  出(chū)自(zì)《尚书大传·大(dà)战》:“爱(ài)人者,兼其屋上(shàng)之乌(wū)。

  ”

  用(yòng)法:作谓语、定(dìng)语(yǔ)、分句;含褒义,形容过分偏(piān)爱或爱得(dé)不适(shì)合。

爱屋及乌的(de)近(jìn)义词(cí)

  ①民(mín)胞物与(yǔ):民为同胞,物为同(tóng)类,一切为上天所(suǒ)赐。

  泛(fàn)指爱人(rén)和(hé)一切物类。

  出(chū)自(zì)宋(sòng)·张载(zài)《西铭》:“民吾同(tóng)胞,物吾与(yǔ)也。

  ”

  ②因乌(wū)及屋:因某一事(shì)物而兼及(jí)其它有(yǒu)关事物。

  出自清邹容《革命军》第五章。

  ③屋乌推(tuī)爱(ài):比(bǐ)喻爱一个(gè)人而连(lián)带地关心到与他有关的人或物(wù)。

  出自《尚书(shū)大传·大(dà)战(zhàn)》:“爱人者,兼其屋(wū)上之乌。

  ”

爱屋及乌(wū)的反义词

  ①爱莫能助:形容心里非常愿意帮助,但(dàn)限(xiàn)于力量或(huò)条件的限制(zhì)却没有(yǒu)办法做到。

  出(chū)自《诗经·大雅·烝(zhēng)民》:“维仲山甫举之(zhī),爱莫(mò)助之。

  ”

  ②鞭(biān)长莫及:意思是指虽然鞭子(zi)很长(zhǎng),但(dàn)总不能打到马肚(dù)子上(shàng),比喻(yù)距离太远而无能为力。

  出自《左传·宣公十五(wǔ)年》:“虽鞭(biān)之长,不及(jí)马腹。

  ”

  ③殃(yāng)及池鱼:比喻跟自己有(yǒu)关(guān)系(xì)的关联体如果有损失的话,就会联系到自己。

  出自战国·卫·吕不韦《吕(lǚ)氏(shì)春秋·必己》:“宋桓司马有宝珠,抵罪出亡(wáng)悲痛和悲恸的区别在哪,比悲伤更高级的词,王(wáng)使人问(wèn)珠之所在,曰:‘投之池中。

  ’于是竭池而求(qiú)之,无(wú)得,鱼(yú)死(sǐ)焉。

  此言祸福(fú)之(zhī)相(xiāng)及也。

  ”

爱(ài)屋及乌的英文(wén)是什么

     如果我们(men)喜欢上美剧(jù),就(jiù)会爱屋及乌核者连带着英语这门语言也喜欢上。

  下面是我给大家整(zhěng)理(lǐ)的爱屋及(jí)乌的英文是什么,供大(dà)家参(cān)阅(yuè)!

  爱(ài)屋及乌的(de)英(yīng)文是什么(me)

     原(yuán)文:Love me,love my dog.

     译(yì)文(wén):爱屋(wū)及乌.

     辨(biàn)析(xī):许多词典和(hé)翻(fān)译教材都提供这(zhè)样的译(yì)文(wén),实在有(yǒu)点误人子弟(dì).英语和(hé)汉语有不少说法(fǎ)粗岩(yán)氏圆看(kàn)似乎是“巧合”,实际(jì)上具体含义很不(bù)一样.The New Oxford Dictionary of English对“Love me,love my dog.”的解(jiě)释是:If you love someone,you must accept every thing about them,even their faults or weakness.也就是说(shuō):“要是你喜欢(huān)我,就要喜欢我的(一切,包括我的)狗.”Love my dog是love me的条件;而(ér)“爱屋(wū)及乌”讲(jiǎng)的是:“爱(ài)人者,兼其屋上之鸟”,即(jí)“爱一(yī)个人爱得很深粗(cū)塌,连他房屋上(shàng)的乌鸦(yā)也觉得可爱”.显(xiǎn)然,“爱乌”是(shì)“爱(某(mǒu)个人)”的结果,所(suǒ)以原(yuán)译(yì)完(wán)全是(shì)本末(mò)倒置.

  爱屋(wū)及乌的英语例句

     1. Love me, love my dog. If you love any one, you will like all that belongs to him.

     爱屋及乌, 打狗要看主人(rén)面.

     2. There is an old proverb, Love me, love my dog.

     古谚说(shuō):“爱屋及(jí)乌(wū)”.

     3. B : Dont you know the proverb Love me , love my dog.

     难道你没有听说过“爱屋及乌”这句名言吗?

     4. Love me, love my dog .45. Proverbs are the daughters of daily experience .45. To err is human.

     爱屋及乌. 谚语是(shì)日常经验(yàn)的结晶(jīng). 人非圣贤,孰能(néng)无过(guò).

     5. There is a proverb : " Love me love my dog. " In fact the proverb is theoretical.

     事实上(shàng), “ 爱吾及书 ” 这麽说似乎(hū)更有道理.

     6. It a case of love me, love my dog, she wouldnt go unless he was invited.

     这(zhè)真(zhēn)是(shì)要求别人爱屋及(jí)乌, 因为请(qǐng)玛(mǎ)丽(lì)而不(bù)请安妮,玛丽就不肯接受邀请.

     7. Love me love my dog, join us, enjoy your life. Blue Sky English fuyang. tv.

     爱我(wǒ)也爱我的(de)狗(gǒu)(中文是(shì)爱屋及(jí)乌), 加入(rù)我们的英语角, 享受生活.

  爱屋及乌英语作文

     National Day Holidays

     I went to my cousins house on the first day of the holidays and got a piece of good news that his wife was pregnant;She said shes worrying about getting fat,but on her face there was a unconcealable pleasure of conceiving a baby.My cousin told me that hell educate his child in a severe way,with a future fathers matureness.Im happy for them.:)

     Yesterday,our research schools soccer team had a match with the graduate students from the department of international business.It was almost a close game in the first half,but we seemed lacking of vigor in the second half,so,we lost the game.

     Half of the National Day holidays have passed by...life still goes with good and bad times.

  英文(wén)爱屋(wū)及乌(wū)的(de)典(diǎn)故(gù)

     Love me,love my dog.--the Bible(圣经(jīng))

     如果你对圣经里(lǐ)类似的谚语(yǔ)感兴趣,可以(yǐ)上这(zhè)里:

     另(lìng)外(wài)再补充一些常用的相关的谚语给你:

     Fish begins to stink at the head.(鱼(yú)要(yào)腐烂头先(xiān)臭,相当于(yú)汉(hàn)语的“上梁(liáng)不正下梁歪”)

     Gut no fish till you get them.(鱼(yú)未(wèi)捉到不要(yào)忙着取肠肚,相当于汉语(yǔ)的“不要(yào)过早(zǎo)打如意算盘”)

     all at sea(全在海里,相(xiāng)当于汉语的“不(bù)知所(suǒ)措”)

     hang in the wind(在风中摇(yáo)摆不定,相(xiāng)当于(yú)汉语的“犹豫不决”)等.

     regal as a lion(狮子般庄严(yán))

     majestic as a lion(像狮子一样雄伟)

     big dog(保(bǎo)镖(biāo))

     top dog(优胜者,左右全局的人)

     dirty dog(下流人)

     dumb dog(缄默寡言的(de)人)

     gay dog(快(kuài)活(huó)的人)

     lazy dog(懒汉)

     sea dog(老练水手)

     war dog(退役军人(rén))

     英语习(xí)语(yǔ)中,也常(cháng)以狗的形象(xiàng)来(lái)比喻人的行为(wèi).You are a lucky dog.(你(nǐ)是一个幸运儿.)Every dog has his day.(凡(fán)人(rén)皆有得意(yì)日.)Old dog will not learn new tricks.(老人学不了(le)新东西.)

     形容人“病(bìng)得(dé)厉(lì)害”用sick as a dog,“累(lèi)极了”是dog-tired.

     再次,英语比喻中的(de)形象(xiàng)具(jù)有较鲜明的文化背景(jǐng).英语民族大多信奉基督(dū)教,而且(qiě)受到希腊、拉丁(dīng)古典语言的(de)影响(xiǎng),因(yīn)此,《圣经》和希(xī)腊、罗马神话(huà)的(de)典(diǎn)故时(shí)常在其(qí)用(yòng)语(yǔ)中出现.如:

     Achillesheel(致命的(de)弱点)

     the apple of ones eye(掌上明珠;心爱之物)

     the apple of Sodom(所(suǒ)多玛的苹果(guǒ),指(zhǐ)中看(kàn)不(bù)中(zhōng)用;金玉其外,败絮(xù)其中)等.

     在翻译这类比喻(yù)时,不能千(qiān)篇一(yī)律照搬原文的比喻(yù)形象,而应(yīng)当用译语(yǔ)中能产生相同联想(xiǎng)的比(bǐ)喻形象去替换.例(lì)如:

     drink like a fish牛饮(不宜译(yì)作“鱼饮”)talk horse吹牛(niú)(不(bù)宜译作(zuò)“吹马”)

     like mushrooms雨(yǔ)后春(chūn)笋(sǔn)(不宜译作“犹如蘑菇一样多(duō)”)

     as timid as a rabbit,根据汉(hàn)语习惯,就不宜(yí)译作(zuò)“胆小如兔”,而是译(yì)作“胆(dǎn)小如鼠”.

     

  爱(ài)屋(wū)及乌是什么意思解释,爱屋及乌是什么意思英语是(shì)爱屋及乌的(de)意思是(shì)意思是因(yīn)为爱一个人(rén)而连带爱他屋上的(de)乌鸦的。

  关于爱屋(wū)及乌是什么意思解释,爱屋及乌是(shì)什么意(yì)思英语以及爱屋及乌是什么(me)意思解释,爱屋及(jí)乌(wū)是什(shén)么意(yì)思及道理,爱屋(wū)及乌是(shì)什么(me)意思英语,爱屋及乌的下一句是什么意思,男(nán)人对(duì)女人说(shuō)爱屋及乌是什么意思等问(wèn)题,小编(biān)将(jiāng)为你整(zhěng)理以下(xià)知(zhī)识:

爱屋及乌是什么意思解释(shì),爱屋(wū)及乌是什(shén)么意思英语

  爱屋及乌(wū)的意思是意(yì)思是因(yīn)为爱一(yī)个人而连(lián)带(dài)爱(ài)他(tā)屋(wū)上的乌鸦。

  比(bǐ)喻爱一个人而(ér)连带地关心到与他(tā)有(yǒu)关的人或物。

  接下来分享爱屋(wū)及乌的(de)意思及近义词。

爱屋及乌的意思

  爱屋及乌:因为(wèi)爱一(yī)个人而连带爱(ài)他屋上的(de)乌鸦。

  比喻爱(ài)一个人而连带地关心到与他(tā)有(yǒu)关(guān)的人(rén)或(huò)物(wù)。

  说明一个人对另一个人(或事物)的关爱到(dào)了一种极度热衷的(de)程度。

  及(jí),达(dá)到。

  乌,乌鸦(yā)。

  出自《尚书(shū)大传·大战(zhàn)》:“爱人者,兼其屋上之(zhī)乌。

  ”

  用法:作谓语、定语(yǔ)、分句;含褒义,形容(róng)过分偏爱或爱(ài)得不适合。

爱屋及乌的近义词

  ①民胞物(wù)与(yǔ):民为同胞,物为同类,一切为上(shàng)天(tiān)所赐。

  泛指爱人和一切物(wù)类。

  出(chū)自(zì)宋·张载《西铭》:“民(mín)吾同胞,物吾与也。

  ”

  ②因乌及屋:因某一事物而兼及(jí)其它有(yǒu)关(guān)事物。

  出自清(qīng)邹容《革命(mìng)军》第五章(zhāng)。

  ③屋乌推爱:比(bǐ)喻爱一个(gè)人而连带地(dì)关心(xīn)到与他有关的人或物。

  出自《尚书大传·大战(zhàn)》:“爱人者,兼其屋(wū)上之乌。

  ”

爱屋及乌的反义(yì)词

  ①爱莫能(néng)助(zhù):形容(róng)心(xīn)里非常愿意帮助,但限于力量或(huò)条(tiáo)件的限制(zhì)却没(méi)有办法做(zuò)到。

  出自《诗经(jīng)·大雅·烝民》:“维仲(zhòng)山甫举(jǔ)之,爱莫助之。

  ”

  ②鞭长(zhǎng)莫及(jí):意(yì)思是指虽然鞭子很长,但(dàn)总不能打到马肚子上,比喻(yù)距离(lí)太远(yuǎn)而无能为力。

  出自(zì)《左传(chuán)·宣公十五年(nián)》:“虽鞭(biān)之长,不及马腹。

  ”

  ③殃(yāng)及池鱼(yú):比喻跟自己有关(guān)系的关联体如果有损失的话,就会联系到(dào)自(zì)己。

  出自战国(guó)·卫·吕(lǚ)不韦《吕氏(shì)春秋·必己》:“宋桓司马有宝珠,抵罪出亡,王使人问珠之所(suǒ)在,曰:‘投之池中。

  ’于是竭池而求之(zhī),无得,鱼死焉(yān)。

  此言(yán)祸福(fú)之(zhī)相(xiāng)及也。

  ”

爱(ài)屋及乌的(de)英(yīng)文是什么

     如果我(wǒ)们喜(xǐ)欢上美剧,就会(huì)爱屋及乌核者连带着英语这门语言也喜欢上(shàng)。

  下面是我给(gěi)大家整理的爱屋及乌的英(yīng)文是什么,供大家参阅(yuè)!

  爱屋及(jí)乌(wū)的英文是什么

     原文(wén):Love me,lo悲痛和悲恸的区别在哪,比悲伤更高级的词ve my dog.

     译文:爱屋及乌.

     辨析:许多词典和(hé)翻译教(jiào)材都提(tí)供这样的译(yì)文,实(shí)在有点(diǎn)误人子弟.英语和汉(hàn)语(yǔ)有不少说法粗岩氏圆看似乎是“巧合”,实际上具(jù)体含义(yì)很(hěn)不一样(yàng).The New Oxford Dictionary of English对“Love me,love my dog.”的解释是:If you love someone,you must accept every thing about them,even their faults or weakness.也就是说:“要是(shì)你喜欢我,就(jiù)要喜欢我的(de)(一切,包括我的(de))狗.”Love my dog是(shì)love me的条件(jiàn);而“爱屋及(jí)乌”讲的是:“爱人者,兼其屋上之鸟(niǎo)”,即“爱(ài)一(yī)个(gè)人爱(ài)得很深粗塌,连他(tā)房屋上的乌鸦也觉(jué)得可爱”.显(xiǎn)然,“爱乌”是“爱(ài)(某个人)”的结果,所(suǒ)以原译完全(quán)是本末倒(dào)置(zhì).

  爱屋(wū)及乌的(de)英语例(lì)句

     1. Love me, love my dog. If you love any one, you will like all that belongs to him.

     爱屋及(jí)乌, 打(dǎ)狗要看主人面.

     2. There is an old proverb, Love me, love my dog.

     古谚说:“爱屋(wū)及乌”.

     3. B : Dont you know the proverb Love me , love my dog.

     难道你没有听说过(guò)“爱屋(wū)及乌”这句(jù)名言吗?

     4. Love me, love my dog .45. Proverbs are the daughters of daily experience .45. To err is human.

     爱(ài)屋及(jí)乌. 谚(yàn)语(yǔ)是(shì)日(rì)常经(jīng)验(yàn)的结晶. 人非圣贤,孰(shú)能(néng)无过.

     5. There is a proverb : " Love me love my dog. " In fact the proverb is theoretical.

     事实上(shàng), “ 爱吾及(jí)书 ” 这麽说似乎更有道理.

     6. It a case of love me, love my dog, she wouldnt go unless he was invited.

     这(zhè)真是要求(qiú)别人爱屋及(jí)乌, 因为(wèi)请玛(mǎ)丽而不请安妮(nī),玛丽就不肯接受(shòu)邀请.

     7. Love me love my dog, join us, enjoy your life. Blue Sky English fuyang. tv.

     爱我也爱我的狗(中文是爱屋及乌), 加入我们的英语角, 享受生活.

  爱屋及乌英语(yǔ)作文

     National Day Holidays

     I went to my cousins house on the first day of the holidays and got a piece of good news that his wife was pregnant;She said shes worrying about getting fat,but on her face there was a unconcealable pleasure of conceiving a baby.My cousin told me that hell educate his child in a severe way,with a future fathers matureness.Im happy for them.:)

     Yesterday,our research schools soccer team had a match with the graduate students from the department of international business.It was almost a close game in the first half,but we seemed lacking of vigor in the second half,so,we lost the game.

     Half of the National Day holidays have passed by...life still goes with good and bad times.

  英文爱(ài)屋及(jí)乌的典故

     Love me,love my dog.--the Bible(圣经)

     如果你对圣经(jīng)里类似的谚语感兴趣,可(kě)以(yǐ)上这里:

     另外再补(bǔ)充一些常(cháng)用的(de)相关的谚语给你:

     Fish begins to stink at the head.(鱼(yú)要腐烂头先臭,相当(dāng)于(yú)汉语的“上梁不正下(xià)梁歪”)

     Gut no fish till you get them.(鱼未捉到不要(yào)忙(máng)着(zhe)取肠(cháng)肚,相当于(yú)汉语(yǔ)的“不要过早(zǎo)打如意(yì)算(suàn)盘”)

     all at sea(全在海里,相当于汉语的(de)“不(bù)知所(suǒ)措”)

     hang in the wind(在风中摇摆不定(dìng),相(xiāng)当(dāng)于(yú)汉语的“犹豫不决”)等(děng).

     regal as a lion(狮子般(bān)庄严)

     majestic as a lion(像狮(shī)子一样雄伟)

     big dog(保镖)

     top dog(优胜者,左右全(quán)局的人)

     dirty dog(下流人)

     dumb dog(缄默(mò)寡言的人)

     gay dog(快(kuài)活(huó)的人)

     lazy dog(懒(lǎn)汉(hàn))

     sea dog(老练水手)

     war dog(退役(yì)军(jūn)人(rén))

     英语(yǔ)习语中(zhōng),也常以狗的形象来(lái)比喻人的(de)行为.You are a lucky dog.(你是一个幸(xìng)运儿.)Every dog has his day.(凡人皆有得意(yì)日.)Old dog will not learn new tricks.(老人学不了新(xīn)东西.)

     形(xíng)容(róng)人“病(bìng)得(dé)厉害(hài)”用sick as a dog,“累极了”是dog-tired.

     再次(cì),英语比喻中的形象具有较(jiào)鲜明的(de)文化背景(jǐng).英语民族大多信奉基督(dū)教,而且受到希腊、拉(lā)丁古典语言的影响,因此,《圣(shèng)经》和(hé)希腊、罗马神话的典(diǎn)故时常在其用语中出现(xiàn).如(rú):

     Achillesheel(致命的(de)弱点)

     the apple of ones eye(掌上(shàng)明珠;心爱之物)

     the apple of Sodom(所多(duō)玛的苹果,指中看不中用;金(jīn)玉其外,败絮其中)等.

     在翻译(yì)这类比喻时,不(bù)能千篇(piān)一律照搬原文的比喻形象,而应当用(yòng)译语中能(néng)产(chǎn)生相同联想的比喻形象去(qù)替换.例如:

     drink like a fish牛饮(不(bù)宜译(yì)作“鱼(yú)饮(yǐn)”)talk horse吹牛(不宜译作“吹马(mǎ)”)

     like mushrooms雨后春笋(不宜译作“犹(yóu)如蘑菇一样多”)

     as timid as a rabbit,根据汉(hàn)语习惯,就不宜(yí)译作“胆小(xiǎo)如(rú)兔”,而(ér)是译作(zuò)“胆小如鼠”.

     

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 悲痛和悲恸的区别在哪,比悲伤更高级的词

评论

5+2=